teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]


スレッド一覧

他のスレッドを探す  スレッド作成

新着順:38/186 記事一覧表示 | 《前のページ | 次のページ》

【 并齎詔 】の訳

 投稿者:wajinメール  投稿日:2010年 5月30日(日)10時27分18秒
  通報
  【 正治元年 太守弓遵遣建中校尉梯雋等奉詔書印綬詣倭國 拜假倭王 】
 正治元年
 太守弓遵は建中校尉梯雋等を派遣す
 倭國を詣で詔書印綬を捧げて倭王に拜假す

【 并齎詔賜金 帛 錦? 刀 鏡 采物 】
 併せて詔に齎されし金 帛 錦? 刀 鏡 采物を賜う

-------------------

岩波文庫の【 魏志倭人伝 】では、次のように訳しています。

【 ならびに詔を齎 ( もたら ) し、金帛・錦?・刀・鏡・采物を賜う 】

-------------------

古田氏、安本氏も同様の訳を行っています。

三者の【 并齎詔 】の訳は全くのデタラメです。

【 并齎詔 】は【 併せて詔に齎されている 】と訳さなくてはなりません。

【 詔書印綬 】を【 拜假倭王 ( 倭王に拜假する )】の後で【 ならびに詔を齎 ( もたら ) し 】では、日本語にもなっていないでしよう。

この訳を見てハッキリ言えるのは、三者はまったく中国語を学んでいないと言う事です。

http://wajin128.at.webry.info/

 
 
》記事一覧表示

新着順:38/186 《前のページ | 次のページ》
/186